Ejemplos del uso de "trieb" en alemán

<>
Seine rasende Eifersucht trieb sie in den Wahnsinn. Sa furieuse jalousie la poussa à la folie.
Eine unbändige Wut auf alles Lebendige trieb ihn in die Selbstzerstörung. Une colère irrépressible contre tout ce qui était vivant le poussa à l'autodestruction.
Eine gefährliche Leidenschaft ergriff von ihr Besitz und trieb sie geradewegs in die Arme des schönen Piraten. Une dangereuse passion s'empara d'elle et la poussa directement dans les bras du beau pirate.
Etwas auf die Spitze treiben. Pousser quelque chose à l'extrême.
Windmühlen kann man nicht mit Blasebälgen treiben. On ne fait pas faire tourner les moulins avec un soufflet.
Der Hunger hat ihn zum Stehlen getrieben. La faim l'a poussé à voler.
Von Kindesbeinen an habe ich immer gern Sport getrieben. Depuis ma plus tendre enfance, j'ai toujours aimé faire du sport.
Ein Schäferhund treibt eine Schafherde zur Weide. Un chien de berger pousse un troupeau de moutons au pâturage.
Zur Zeit treibe ich so gut wie keinen Sport. Actuellement, je ne fais pour ainsi dire aucun sport.
Treibst du es nicht ein bisschen zu weit? Ne pousses-tu pas le bouchon trop loin ?
Was die Welt vorwärts treibt, ist nicht die Liebe, sondern der Zweifel. Ce qui fait avancer le monde, ce n'est pas l'amour, mais le doute.
Vom nächsten Monat an werde ich jeden Tag Sport treiben, um einige überflüssige Pfunde zu verlieren. À partir du mois prochain, je ferai du sport tous les jours pour perdre quelques kilos superflus.
Ein herabgefallenes Blatt trieb auf der Wasseroberfläche. Une feuille morte flottait à la surface de l'eau.
Mein Bruder trieb mich fast in den Wahnsinn. Mon frère me rendit presque fou.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.