Ejemplos del uso de "trinkt" en alemán con traducción "boire"

<>
Sie trinkt zu viel Bier. Elle boit trop de bière.
Er trinkt nicht genug Muttermilch. Il ne boit pas assez de lait maternel.
Gelegentlich trinkt sie etwas Wein. Elle boit un peu de vin de temps en temps.
Er trinkt seinen Kaffee immer schwarz. Il boit toujours son café noir.
Er raucht nicht und trinkt auch nicht. Il ne fume pas et ne boit pas non plus.
Er trinkt ab und zu mal Wein. Il lui arrive de boire du vin.
Er trinkt seinen Kaffee gerne ohne Zucker. Il aime boire son café sans sucre.
Trinkt man zu Gänsebraten Weißwein oder Rotwein? Boit-on du vin blanc ou du vin rouge par un col de cygne ?
Sie trinkt jeden Morgen eine Flasche Milch. Elle boit une bouteille de lait tous les matins.
Sie sitzt in der Küche und trinkt Tee. Elle est assise dans la cuisine, à boire du thé.
Mein Vater raucht nicht nur, er trinkt auch. Mon père ne fait pas que fumer, il boit aussi.
Früher trank mein Vater Bier, aber heute trinkt er Reiswein. Auparavant, mon père buvait de la bière, mais aujourd'hui, il boit du saké.
Wer ertrinkt, schaut nicht auf das Wasser, das er trinkt Celui qui se noie ne regarde pas l'eau qu'il boit
Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern. Un bon Allemand ne peut souffrir les Français, mais il boit leurs vins très volontiers.
Sie trinkt fast täglich alkoholfreies Bier, weil Bier ihr Lieblingsgetränk ist, sie ja aber nicht täglich Alkohol trinken will. Elle boit de la bière sans alcool presque tous les jours parce que la bière est sa boisson préférée, mais elle ne veut pas boire de l’alcool tous les jours.
Er hat gestern viel getrunken. Il a beaucoup bu hier.
Er hat ein bisschen getrunken. Il a un peu bu.
Sie hat früher Bier getrunken. Elle avait l'habitude de boire de la bière.
Wir haben viel Alkohol getrunken. Nous bûmes beaucoup d'alcool.
Er trank eine Flasche Wein. Il a bu une bouteille de vin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.