Exemples d'utilisation de "union für europa" en allemand
Mein Plan für den Sommer besteht darin, nach Europa zu reisen.
Pour cet été, je prévois d'aller en Europe.
„US“ steht im Französischen als Abkürzung für „Union Sportive“.
US, en français, est l'abréviation d' « Union Sportive ».
Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis mit nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch.
L'Union Européenne a 23 langues officielles qui ont théoriquement les mêmes droits mais en pratique il y a seulement 3 langues de travail : l'anglais, le français et l'allemand.
Was heute in Europa passiert, betrifft auch den Fischer im Senegal und den Programmierer in Indien.
Ce qui se passe aujourd'hui en Europe concerne également le pêcheur au Sénégal et le programmeur en Inde.
Frisches Obst und Gemüse sind gut für eure Gesundheit.
Les fruits frais et les légumes sont bons pour votre santé.
Die Soldaten der Union kämpften leidenschaftlich.
Les soldats de l'Union combattirent énergiquement.
Japan hat Europa und Amerika in der Medizin eingeholt.
Le Japon a rattrapé l'Europe et l'Amérique en médecine.
Die zwölf Sterne auf der Flagge der Europäischen Union stehen nicht für die zwölf Gründungsmitglieder, sondern für die zwölf Apostel.
Les douze étoiles qui figurent sur le drapeau de l'Union Européenne n'en représentent pas les douze membres fondateurs, mais les douze apôtres.
Gibt es in Europa viele Leute, die noch an Geister glauben?
Y a-t-il beaucoup de gens en Europe qui croient encore aux fantômes ?
UdSSR bedeutet Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken.
URSS signifie Union des Républiques Socialistes Soviétiques.
In Japan gibt es einen Überschuss an Reis, in Europa an Wein.
Au Japon, il y a un excédent de riz, en Europe, de vin.
Agrarsubventionen sind einer wichtigsten und umstrittensten Haushaltsposten der Europäischen Union.
Les subventions agricoles sont l'un des postes budgétaires les plus importants et les plus controversés de l'Union Européenne.
Hamburg ist der größte Hafen in Deutschland und der drittgrößte Hafen in Europa.
Hambourg est le plus grand port en Allemagne et le troisième port en Europe.
Ich kann gar nicht sagen, wie dankbar ich Ihnen für Ihre Hilfe bin.
Je ne peux pas vous dire combien je vous suis reconnaissant pour votre aide.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité