Exemples d'utilisation de "ursprüngliche Vorschlag" en allemand

<>
Ein Vorschlag der Regierung ist, in den Oberschulen Kondome zu verteilen. Une proposition du gouvernement est de distribuer des préservatifs dans les lycées.
Sie lehnte meinen Vorschlag ab. Elle refusa ma proposition.
Sie hat seinen Vorschlag abgelehnt. Elle a décliné sa proposition.
Was hältst du von ihrem Vorschlag? Que penses-tu de sa proposition ?
Ich bin für Ihren Vorschlag. Je suis en faveur de votre proposition.
Ich denke, sein Vorschlag ist der Erwägung wert. Je pense que sa proposition mérite réflexion.
So einen ungerechten Vorschlag hättest du ablehnen sollen. Tu aurais dû refuser une proposition aussi injuste.
Ich bin durchaus einverstanden mit diesem Vorschlag. Je suis tout à fait d'accord avec cette proposition.
Was halten Sie von ihrem Vorschlag? Que pensez-vous de sa suggestion ?
Das ist ein guter Vorschlag. C'est une bonne suggestion.
Was hältst du von seinem Vorschlag? Que penses-tu de sa proposition ?
Sein Vorschlag ist nicht der Rede wert. Sa proposition ne mérite pas qu'on en parle.
Ich neige dazu, diesen Vorschlag anzunehmen. Je suis enclin à accepter cette proposition.
Er weigerte sich, meinen Vorschlag in Erwägung zu ziehen. Il refusait de regarder ma proposition.
Sie lehnte unseren Vorschlag ab. Elle refusa notre proposition.
So ein Vorschlag würde nur augenblicklich abgelehnt. Une proposition pareille ne serait que rejetée aussitôt.
Hast du einen Vorschlag? As-tu une recommandation ?
Aus unserer Sicht ist sein Vorschlag annehmbar. De notre point de vue, sa proposition est acceptable.
Ein interessanter Vorschlag. Ich werde darüber nachdenken. Une proposition intéressante. J'y réfléchirai.
Sein Vorschlag klang abwegig, erwies sich aber im Nachhinein als genial. Sa proposition semblait absurde mais se révéla rétrospectivement géniale.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !