Beispiele für die Verwendung von "verbiete dir" im Deutschen

<>
Ich verbiete dir zu rauchen. Je t'interdis de fumer.
Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Der Keller muss aufgeräumt werden. Je voulais te dire une chose depuis longtemps : il faut ranger la cave.
Ich habe dir nichts zu sagen. Je n'ai rien à te dire.
Ich möchte mit dir gehen. J'aimerais sortir avec toi.
Wenn ich Zeit dazu hätte, würde ich dir helfen. Si j'avais le temps je t'aiderais.
Was stellst du dir unter Spaßhaben vor? Quelle est ta conception de l'amusement ?
Ich überlasse dir diese Sache. Je te laisse cette affaire.
Seine Schwester kann heute nicht mit dir reden. Sa sœur ne peut pas te parler aujourd'hui.
Wie geht es dir heute? Comment vas-tu aujourd'hui ?
Wissen deine Eltern, dass du dir einen Iro schneiden lässt? Tes parents savent-ils que tu te fais faire une coiffure d'iroquois ?
Und niemand hat dir geholfen? Et personne ne t'a aidé ?
Ich möchte, dass du mir das Buch zurückgibst, das ich dir neulich geliehen habe. Je veux que tu me rendes le livre que je t'ai prêté l'autre jour.
Ich schulde dir zehn Dollar. Je te dois dix dollars.
Ich habe viel von dir reden hören. J'ai beaucoup entendu parler de toi.
Diese Krawatte steht dir sehr gut. Cette cravate te va très bien.
Dürfte ich dir eine persönliche Frage stellen? Est-ce que je peux te poser une question personnelle ?
Ich erwarte ernsthaftere Arbeit von dir. J'attends de toi un travail sérieux.
Ich mag dir so etwas gesagt haben, aber ich kann mich überhaupt nicht mehr daran erinnern. J'ai pu te dire une telle chose, mais je ne peux plus du tout m'en rappeler.
Geh zum Barbier und lass dir die Haare schneiden. Va chez le barbier te faire couper les cheveux.
Wenn du erfahren willst, was Absolution ist, dann rate ich dir, dein Leben radikal zu ändern. Si tu veux savoir ce qu'est l'absolution alors je te conseille de changer ta vie radicalement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.