Exemples d’usage de "vom Tisch aufstehen" en allemand avec traduction en français

<>
Eine Gabel ist vom Tisch gefallen. Une fourchette est tombée de la table.
Um das zu tun, musst du früher aufstehen. Pour faire ça, tu dois te lever plus tôt.
Es waren vier Stühle am Tisch. Il y avait quatre chaises autour de la table.
Ob wir dorthin gehen oder nicht, hängt vom Wetter ab. Que nous allions ou pas dépend du temps.
Leider muss ich jeden Morgen zeitig aufstehen. Malheureusement, je dois me lever de bonne heure chaque matin.
Hör auf, deine Ellbogen auf dem Tisch abzustützen. Arrête de mettre tes coudes sur la table.
Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt. Tous les points sur terre sont aussi loin des cieux.
Du musst nicht früh aufstehen. Tu n'as pas besoin de te lever tôt.
Darf ich mich an Ihren Tisch setzen? Puis-je m'asseoir à votre table ?
Er ist kopfüber vom Dach gefallen. Il est tombé du toit la tête la première.
Was hilft aller Sonnenaufgang, wenn wir nicht aufstehen? À quoi sert tout lever de soleil lorsque nous ne nous levons pas ?
Meine Mutter bat mich, den Tisch zu decken. Ma mère m'a demandé de dresser la table.
Ihr Haus ist weit entfernt vom Bahnhof. Leur maison est loin de la gare.
Er wird morgen früh aufstehen müssen. Il va devoir se lever tôt demain.
Die Katze schläft auf dem Tisch. Le chat dort sur la table.
Wie wird dein Lachen vom Spracherkennungssystem interpretiert? Comment ton rire est-il interprété par le système de reconnaissance vocale ?
Sie ist frühes Aufstehen gewohnt. Elle est habituée à se lever tôt.
Dieser Tisch ist reserviert. Cette table est réservée.
Der Fisch stinkt vom Kopf her. Les poissons commencent à puer par la tête.
Ich muss morgen aufstehen, also werde ich heute ins Bett gehen. Je dois me lever demain, donc je vais me coucher aujourd'hui!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !