Exemples d'utilisation de "vom Zaun brechen" en allemand

<>
Der Garten ist vom Pfad durch einen Zaun getrennt. Le jardin est séparé du chemin par une clôture.
Brechen Sie die Schokolade in kleine Stücke. Cassez le chocolat en petits morceaux.
Ob wir dorthin gehen oder nicht, hängt vom Wetter ab. Que nous allions ou pas dépend du temps.
Sein Pferd sprang über den Zaun. Son cheval sauta par-dessus la clôture.
Hacker brechen ohne Erlaubnis in Computer ein. Les pirates informatiques s'introduisent dans les ordinateurs sans autorisation.
Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt. Tous les points sur terre sont aussi loin des cieux.
Sie war zu klein um über den Zaun zu sehen. Elle était trop petite pour voir par-dessus la clôture.
Brechen sie dies rätselhafte Schweigen! Rompez ce silence énigmatique !
Er ist kopfüber vom Dach gefallen. Il est tombé du toit la tête la première.
Ich strich den Zaun grün an. J'ai peint la barrière en vert.
In vielen Ländern brechen Bürgerkriege aus. Des guerres civiles éclatent dans de nombreux pays.
Ihr Haus ist weit entfernt vom Bahnhof. Leur maison est loin de la gare.
Der Zaun ist grün gestrichen. La clôture est peinte en vert.
Um wie viel Uhr brechen wir auf? À quelle heure partons-nous ?
Wie wird dein Lachen vom Spracherkennungssystem interpretiert? Comment ton rire est-il interprété par le système de reconnaissance vocale ?
Sie bauten einen Zaun um den Bauernhof. Ils élevèrent une clôture autour de la ferme.
Es ist nicht gut, ein Versprechen zu brechen. Ce n'est pas bien de rompre une promesse.
Der Fisch stinkt vom Kopf her. Les poissons commencent à puer par la tête.
Wie hoch sollte ein Zaun zu Hause sein? Quelle hauteur devrait avoir la clôture de la maison ?
Brechen Sie bitte Ihren Urlaub ab und kommen Sie zurück. Veuillez interrompre vos vacances et revenir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !