Ejemplos del uso de "vonstatten gehen" en alemán

<>
Ich weiß, warum du nicht dorthin gehen willst. Je vois pourquoi tu ne veux pas t'y rendre.
Sie ließ sich gehen. Elle s'est laissé aller.
Ich möchte mit dir gehen. J'aimerais sortir avec toi.
Du solltest hier lieber nicht alleine spazieren gehen. Tu ferais mieux de ne pas te balader par ici tout seul.
Er will in die USA gehen. Il veut aller aux États-Unis d'Amérique.
Lasst uns an den Strand gehen. Allons à la plage.
Ich möchte schwimmen gehen. Je voudrais aller nager.
Ich werde ihn vom Gehen abhalten. Je le dissuaderai d'y aller.
Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben, statt arbeiten zu gehen. Je suis resté à la maison toute la journée au lieu d'aller travailler.
Wie wär's, wollen wir ins Kino gehen? Et si nous allions au cinéma ?
Lasst mich gehen! Laissez-moi partir !
Wohin möchtest du nächsten Sonntag gehen? Où veux-tu aller dimanche prochain ?
Das Kriegsschiff soll in den kommenden Wochen auf Jungfernfahrt gehen. Le navire de guerre doit effectuer sa première traversée dans les semaines qui viennent.
Ich würde sehr gerne auf diese Reise gehen, aber leider kann ich nicht. J'aurais bien aimé être du voyage, mais malheureusement je ne peux pas.
Das Eis ist dick genug, um darauf zu gehen. La glace est suffisamment épaisse pour marcher dessus.
Sie gehen ein großes Risiko ein, wenn Sie ihm vertrauen. Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance.
Wenn ich du wäre, würde ich gleich nach Hause gehen. Si j'étais toi, je rentrerais tout de suite.
Da es jetzt nicht mehr regnet, können wir nach Hause gehen. Comme maintenant il ne pleut plus, nous pouvons aller à la maison.
Ich hoffe, es wird Ihnen bald besser gehen. J'espère que vous irez bientôt mieux.
Lass uns nach dem Essen am Strand spazieren gehen. Allons nous balader sur la plage après le repas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.