Ejemplos del uso de "vorüber gehen" en alemán

<>
Ich weiß, warum du nicht dorthin gehen willst. Je vois pourquoi tu ne veux pas t'y rendre.
Das heißt nicht, dass die Gefahr vorüber ist. Ça ne veut pas dire que le danger est passé.
Sie ließ sich gehen. Elle s'est laissé aller.
Der Tag ist fast vorüber. La journée est presque passée.
Ich möchte mit dir gehen. J'aimerais sortir avec toi.
Der Morgen ist angebrochen, die lange Nacht ist vorüber. Le jour est venu ; la longue nuit est passée.
Du solltest hier lieber nicht alleine spazieren gehen. Tu ferais mieux de ne pas te balader par ici tout seul.
Der Winter ist vorüber. L'hiver est passé.
Er will in die USA gehen. Il veut aller aux États-Unis d'Amérique.
Die Sommerferien sind vorüber. Les vacances d'été sont terminées.
Lasst uns an den Strand gehen. Allons à la plage.
Der größere Teil meines Lebens ist bereits vorüber. La plus grande partie de ma vie est déjà passée.
Ich möchte schwimmen gehen. Je voudrais aller nager.
Da fährt eine wunderbare Kutsche vorüber. Il passe par ici une superbe calèche.
Ich werde ihn vom Gehen abhalten. Je le dissuaderai d'y aller.
Ist das Fest vorüber, dann dem Heiligen Lebewohl La fête passée, adieu le saint
Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben, statt arbeiten zu gehen. Je suis resté à la maison toute la journée au lieu d'aller travailler.
Wie wär's, wollen wir ins Kino gehen? Et si nous allions au cinéma ?
Lasst mich gehen! Laissez-moi partir !
Wohin möchtest du nächsten Sonntag gehen? Où veux-tu aller dimanche prochain ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.