Usage examples of "wählte" in German with translation to French

<>
Sie wählte das teuerste Kleid aus. Elle choisit la robe la plus chère.
Er wählte jedes Wort mit Bedacht. Il choisissait tous les mots avec attention.
Sie schaute ein paar Kleider an und wählte das teuerste aus. Elle regarda quelques robes et choisit la plus chère.
Wäre es da nicht einfacher, die Regierung löste das Volk auf und wählte sich ein anderes. Est-ce que ça ne serait pas plus simple que le gouvernement dissolve le peuple et s'en choisisse un autre ?
Welchen Weg hast du gewählt? Quel chemin as-tu choisi ?
Er ist nicht alt genug zum Wählen. Il n'est pas assez âgé pour voter.
Wähle bitte eine Person aus. Choisissez une seule personne, s'il vous plaît.
Für wen hast du bei der Wahl gestimmt? Pour qui as-tu voté à l'élection ?
Wer muss, muss nicht wählen. Celui qui doit ne doit pas choisir.
Da er schon volljährig ist, darf er wählen. Comme il est déjà majeur, il peut voter.
Wählen Sie das richtige Wort aus! Choisissez le mot juste !
Schlechte Kandidaten werden von Bürgern gewählt, die nicht zur Wahl gehen. Les mauvais candidats sont choisis par les citoyens qui ne vont pas voter.
Wähle zwischen dem einen oder dem anderen. Choisis l'un ou l'autre.
Schlechte Kandidaten werden von Bürgern gewählt, die nicht zur Wahl gehen. Les mauvais candidats sont choisis par les citoyens qui ne vont pas voter.
Wie wähle ich einen frischen Fisch aus? Comment puis-je choisir un poisson frais?
Bei den meisten Wahlen gewinnt der Kandidat, der die Mehrheit der Stimmen erhält, die Wahl. Dans la plupart des élections le candidat qui obtient la majorité des votes gagne l'élection.
Ich musste zwischen A und B wählen. Je devais choisir entre A et B.
Bei den meisten Wahlen gewinnt der Kandidat, der die Mehrheit der Stimmen erhält, die Wahl. Dans la plupart des élections le candidat qui obtient la majorité des votes gagne l'élection.
Wer viel wählt, nimmt oft das Schlechteste A force de choisir on prend souvent le pire
Ich habe nie die Linke in Frankreich gewählt und jetzt werde ich auch nicht damit anfangen. Je n'ai jamais voté pour la gauche en France et ce n'est pas maintenant que je vais m'y mettre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!