Beispiele für die Verwendung von "wärst" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle10575 être10571 andere Übersetzungen4
Tue so als wärst du ich. Fais semblant que tu es moi.
Ich dachte, du wärst mein Freund. Je pensais que tu étais mon ami.
Du redest, als wärst du der Chef. Tu parles comme si tu étais le chef.
Wärst du so nett, es mir zu erklären? Serais-tu assez gentil pour me l'expliquer ?
Was würdest du sagen, wenn du ich wärst? Que dirais-tu si tu étais moi ?
Wenn du meine Frau wärst, würde ich mich aufhängen. Si tu étais ma femme, je me pendrais.
Die Welt wäre sehr traurig, wenn du nicht da wärst. Le monde serait bien triste si tu n'étais pas là.
Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann. Tu serais surprise de ce que tu peux apprendre en une semaine.
Tu doch nicht so, als wärst du im Jahr des Kamels geboren. N'agis donc pas comme si tu était né l'année du chameau.
Ich habe die wichtigen Unterlagen, die ich mit in die Firma nehmen wollte, aus versehen zu Hause liegen gelassen. Wärst du so nett und würdest sie mir jetzt herbringen? J'ai laissé par inattention à la maison les documents importants que je voulais emmener à la boîte. Serais-tu assez gentil de me les apporter maintenant ?
"Hast du schon mal darüber nachgedacht, beim Rasieren einen Spiegel zu benutzen?" "Nein, wieso?""Weil du so aussiehst als wärst du von einer Rotte wild gewordener Furien angegriffen worden. Dein Gesicht ist nur noch eine blutige Wunde." «As-tu déjà pensé à utiliser un miroir quand tu te rases ?» «Non, pourquoi ça ?» «Parce qu'on dirait que tu t'es fait attaquer par une bande de harpies en furie. Ton visage n'est plus qu'une plaie sanguinolente.»
Ich bin noch nicht fertig. Je ne suis pas encore prêt.
Ich bin zum Supermarkt gegangen. Je suis allé au supermarché.
Ich bin nach Japan zurückgekommen. Je suis revenu au Japon.
Ich bin mit ihr verlobt. Je suis fiancé avec elle.
Ich bin stolz auf dich. Je suis fier de toi.
Ich bin überhaupt nicht müde. Je ne suis pas fatiguée du tout.
Ich bin seit Sonnabend hier. Je suis ici depuis samedi.
Ich bin gegen Mitternacht eingeschlafen. Je me suis endormi aux alentours de minuit.
Ich bin das jüngste Kind. Je suis le plus jeune enfant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.