Ejemplos del uso de "weißt nicht" en alemán

<>
Du weißt nicht wie es ist, arm zu sein. Tu ne sais ce que c'est que d'être pauvre.
Du weißt nicht, was es ist, oder? Tu ignores ce que c'est, non ?
Du weißt nicht, wie sehr ich dich liebe. Tu ne sais pas combien je t'aime.
Wie, du weißt nicht?! Comment ça tu ne sais pas ? !
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. On n'apprend pas aux vieux singes à faire des grimaces.
Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann. Didi, qui ne vit que pour le stoner rock, a aujourd’hui quitté le groupe, dont il ne peut plus tolérer le penchant récent pour le rock psychédélique.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. S'il te plait ne m'appelle pas par ce sobriquet.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. Je suis désolé que vous ne puissiez pas venir ce soir.
Verlieren wir uns nicht im Detail. Ne nous perdons pas en détails.
Ob wir dorthin gehen oder nicht, hängt vom Wetter ab. Que nous allions ou pas dépend du temps.
Unwissenheit schützt nicht vor Strafe. L'ignorance ne protège pas de la sanction.
Er ist zu der Arbeit nicht in der Lage. Il n'est pas capable de faire le travail.
Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen. J'ignore qui sont mes ancêtres. Nos papiers se sont perdus lors du Déluge.
Tom kann nicht Auto fahren. Tom ne peut pas conduire une voiture.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Ne le laisse pas traîner avec cette sorte de garçons !
Misch dich nicht in seine Angelegenheiten ein. Ne t'immisce pas dans ses affaires.
Ich habe nicht genug Geld für meine Reise. Je n'ai pas suffisamment d'argent pour mon voyage.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Son histoire ne peut pas être vraie.
Verlass dich nicht auf ihn. Ne te repose pas sur lui.
Ein wahrer Freund würde so etwas nicht sagen. Un véritable ami ne dirait pas une chose pareille.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.