Beispiele für die Verwendung von "weigern" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle34 refuser34
Die meisten Leute werden sich weigern, zuzugeben, dass sie einen Fehler gemacht haben. La plupart des gens refuseront d'admettre avoir fait une erreur.
Er weigerte sich, das Schmiergeld anzunehmen. Il s'est refusé à prendre le pot-de-vin.
Er weigerte sich, dies zu tun. Il a refusé de le faire.
Er weigerte sich, das Schmiergeld anzunehmen. Il s'est refusé à prendre le pot-de-vin.
Er weigerte sich, dies zu tun. Il a refusé de le faire.
Sie weigerten sich, eingezogen zu werden. Ils refusèrent la conscription.
Die Extremisten weigerten sich, zu verhandeln. Les extrémistes refusèrent de négocier.
Sie weigerten sich, der Armee beizutreten. Ils refusèrent d'entrer dans l'armée.
Sie weigerten sich, eingezogen zu werden. Ils refusèrent la conscription.
Die Extremisten weigerten sich, zu verhandeln. Les extrémistes refusèrent de négocier.
Sie weigerten sich, der Armee beizutreten. Ils refusèrent d'entrer dans l'armée.
Ich weigere mich, diese Frage zu beantworten. Je me refuse à répondre à cette question.
Ich weigere mich, die Frage zu beantworten. Je refuse de répondre à la question.
Ich weigere mich, diese Frage zu beantworten. Je me refuse à répondre à cette question.
Ich weigere mich, die Frage zu beantworten. Je refuse de répondre à la question.
Sie weigerte sich das Geld zu nehmen. Elle a refusé de prendre l'argent.
Sie weigerte sich das Geld zu nehmen. Elle a refusé de prendre l'argent.
Er weigert sich, sein hohes Alter zu akzeptieren. Il se refuse à accepter son grand âge.
Er weigert sich, sein hohes Alter zu akzeptieren. Il se refuse à accepter son grand âge.
Er weigerte sich, mich zur Kenntnis zu nehmen. Il refusa de me mettre au courant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.