Verwendungsbeispiele von "wie viel" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Wie viel kostet eine Eintrittskarte? C'est combien le billet d'entrée ?
Wie viel Tage hat ein Schaltjahr? Combien de jours compte une année bissextile ?
Wie viel schulde ich dir? Combien te dois-je ?
Wie viel Zeit verbringen Sie auf Facebook? Combien de temps passez-vous sur Facebook ?
Wie viel kostet diese Uhr? Combien coûte cette montre ?
Wie viel Zeit verbringt ihr auf Facebook? Combien de temps passez-vous sur Facebook ?
Wie viel kostet das Bier? Combien coûte la bière ?
Wie viel Geschirr braucht man in einem Zweipersonenhaushalt? Combien de vaisselle est-elle requise dans un ménage de deux personnes ?
Wie viel muss ich bezahlen? Combien dois-je payer?
Wie viel Zeit haben wir, um das fertig zu machen? Combien de temps avons-nous pour finir cela ?
Wie viel schulde ich Ihnen? Combien vous dois-je ?
Ich frage mich, wie viel Pferde im Bürgerkrieg umgekommen sind. Je me demande combien de chevaux sont morts durant la guerre de sécession.
Wie viel Geld haben Sie? Combien d'argent avez-vous ?
Schau, wie viel Pilze? Ein fruchtbarer Fango lässt sie überreichlich wachsen. Tu vois combien de champignons ? Un terrain fertile les fait croître en abondance.
Wie viel kostet diese Krawatte? Combien coûte cette cravate ?
Wie viel Zeit und Energie widmen Sie Projekten, für die Sie kein Geld bekommen? Combien de temps et d'énergie consacrez-vous à des projets qui ne vous rapportent aucun argent ?
Wie viel kostet ein Bier? Combien coûte une bière ?
Wie viel Zeit und Energie steckt ihr in Projekte, für die ihr kein Geld bekommt? Combien de temps et d'énergie consacrez-vous à des projets qui ne vous rapportent aucun argent ?
Egal wie viel es kostet. Peu importe combien ça coûte.
Wie viel kostet eine Busfahrkarte? Combien coûte un ticket de bus ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!