Ejemplos de uso de "zärtliche Worte" en alemán con traducción al francés

<>
Er wisperte ihr zärtliche Worte ins Ohr. Il lui susurrait des mots tendres à l'oreille.
Niemand hielt seine Worte für wichtig. Personne n'accorda d'importance à ses mots.
Wenn du groß bist, wirst du beginnen, diese Worte zu verstehen. Quand tu auras grandi, tu commenceras à comprendre ces paroles.
Das kann man nicht in Worte fassen. On ne peut l'exprimer par des mots.
Danke für die warmen Worte. Merci pour les paroles réconfortantes.
Wahrheit braucht nicht viele Worte. La vérité nécessite peu de mots.
Du siehst die Worte, die ich getippt habe, auf dem Bildschirm, aber die Tränen, die mir auf die Tastatur gefallen sind, siehst du nicht. Tu vois les mots que j'ai tapés sur l'écran, mais tu ne vois pas les larmes que j'ai fait tomber sur le clavier.
Seine Worte erwiesen sich als wahr. Ses paroles s'avérèrent.
Du hast mir die Worte aus dem Mund genommen. Tu m'as volé les mots de la bouche.
Tom hing, wie schon so oft, am Anfang des Satzes herum, während Mary, schon zwölf Worte vor ihm, sich jetzt in dessen Mitte befand. Tom, comme à son habitude, traînait en début de phrase, tandis que Mary, déjà douze mots devant lui, se trouvait maintenant en son milieu.
Taten zählen mehr als Worte. Les faits valent mieux que les mots.
Deine Worte gleichen fast einer Demütigung. Tes mots équivalent à une humiliation.
Es scheint, dass du die Bedeutung dieser Worte überhaupt nicht verstanden hast. Il semble que tu ne comprennes pas du tout la signification de ces mots-ci.
Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm. Tom, dix mots en arrière, ne voyait pas bien ce mot-ci. Mary, qui était plus près, le lui décrivit.
Seine Worte entsprechen nicht seinen Taten. Ses paroles ne correspondent pas à ses actes.
Worte können nicht mehr beschreiben, wie sehr du dich irrst. Les mots ne peuvent plus décrire à quel point tu es dans l'erreur.
Einige Worte des portugiesischen Wortschatzes stammen aus dem Tupi. Quelques-uns des mots du lexique portugais proviennent du tupi.
Können sie diese Worte lesen? Sont-ils capable de lire ces mots ?
Beherrsche die Sache, dann werden die Worte schon folgen. Maîtrise l'affaire et les mots suivront bientôt.
Mir fehlten die Worte. Les mots me manquaient.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.