Ejemplos del uso de "zogen" en alemán con traducción "tirer"

<>
Sie zogen ihr Boot auf den Strand. Ils tirèrent leur bateau sur la plage.
Ich habe den kürzeren gezogen. J'ai tiré la plus courte.
Ich ziehe meinen Hut vor dir. Je te tire mon chapeau.
Sie zog den Stuhl zu sich. Elle tira la chaise vers elle.
Er hat sich aus der Affäre gezogen. Il est tiré d'affaire.
Vor welcher Person zieht jedermann seinen Hut? Pour quelle personne tout le monde tire-t-il son chapeau ?
Er zieht alles an den Haaren herbei. Il tire tout par les cheveux.
Sie zog mit einem Ruck am Seil. Elle tira la corde d'un seul coup.
Welche Lehren könnten wir aus der Geschichte ziehen? Quelles leçons pouvons-nous tirer de l'Histoire ?
Der Faden geht, wohin die Nadel ihn zieht. Le fil va là où l'aiguille le tire.
Das Kind zog den Mantel seiner Mutter an. L'enfant tira le manteau de sa mère.
Ich habe aus diesem Buch einen großen Nutzen gezogen. J'ai tiré un gros profit de ce livre.
Das Gras wächst nicht schneller, wenn man daran zieht. L'herbe ne croit pas plus vite si on tire dessus.
Ich ziehe meinen Hut vor ihm für seine harte Arbeit. Je lui tire mon chapeau pour son dur labeur.
Ein neuer Wagen, ein neuer Pelzmantel und jetzt noch die Weltreise - hast du das große Los gezogen? Une nouvelle voiture, un nouveau manteau de fourrure et maintenant le voyage autour du monde ; tu as tiré le gros lot ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.