Ejemplos del uso de "zu Tage treten" en alemán

<>
Ich schaue nie auf dieses Bild, ohne an diese glücklichen Tage zu denken. Je ne regarde jamais cette photo sans penser à ces jours heureux.
Die Rechte anderer Menschen darf man nicht mit Füßen treten. Le droit des autres personnes ne doit pas être foulé aux pieds.
Ich nehme mir ein paar Tage frei. Je me prends quelques jours libres.
Ich werde nicht noch einmal über die Schwelle dieses Hauses treten. Je ne franchirai plus jamais le seuil de cette maison.
Sie blieb dort mehrere Tage. Elle resta là plusieurs jours.
Bitte treten Sie ein, mein Herr. S'il vous plait, entrez, Monsieur.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. J'estime que nous aurons besoin de deux jours pour achever le travail.
Treten Sie bitte ein! Je vous en prie, entrez !
Hier hast du ein Elixier. Es muss für einige Tage ausreichen. Voici un élixir. Il doit suffire pour quelques jours.
Bitte, treten Sie ein. Entrez s'il vous plaît.
Die Tage werden länger. Les jours s'allongent.
Mehr und mehr Studenten treten den Protesten bei. De plus en plus d'étudiants se joignent aux protestations.
Die glücklichen Tage vergehen schnell. Les jours heureux passent vite.
Takt ist die Fähigkeit, einem anderen auf die Beine zu helfen, ohne ihm auf die Zehen zu treten. Le tact est la capacité à aider quelqu'un d'autre à se mettre sur pieds sans lui marcher sur les orteils.
Es hat fünf Tage geregnet. Il a plu pendant cinq jours.
Müde Ochsen treten hart Boeuf las va doucement
Ich war die letzten beiden Tage beschäftigt. J'étais occupé ces deux derniers jours.
Sie geht alle drei Tage in den Supermarkt. Elle va tous les trois jours au supermarché.
Wie viele Tage hast du vor zu bleiben? Combien de jours as-tu prévu de rester ?
Ich habe drei Tage nichts mehr gegessen. Je n'ai rien mangé de plus en trois jours.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.