Ejemplos del uso de "zum essen bleiben" en alemán

<>
Du musst ordentlich essen, um bei Kräften zu bleiben. Tu dois te nourrir correctement pour rester fort.
Gib mir bitte etwas zu essen. Ich habe großen Hunger. Donne-moi quelque chose à manger s'il te plaît. J'ai très faim.
Ja, aber du musst nicht bis zum Ende bleiben. Oui, mais tu n'as pas besoin de rester jusqu'au bout.
Wir nutzen unseren Mund zum Essen. Nous utilisons notre bouche pour manger.
Ich gehe lieber aus als zu Hause zu bleiben. Je préfère sortir que rester à la maison.
Ich habe einen Riesenhunger; wo kann ich was zu essen finden? J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ?
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Aujourd'hui je vais rendre visite à ma copine qui est malade et doit rester chez elle.
Tom beschwerte sich bei Mary über das Essen. Tom se plaignit de la nourriture auprès de Mary.
Wegen dem Sauwetter zogen wir es vor, zu Hause zu bleiben. Avec ce temps de chien, nous avons préféré rester chez nous.
Der Kaffee kommt nach dem Essen. Le café vient après le repas.
Wir bleiben lieber hier. Nous préférons rester ici.
Er hat mir nichts zu essen gegeben. Il ne m'a rien donné à manger.
Ich werde mit meinem Onkel in Kyoto bleiben. Je vais rester avec mon oncle à Kyoto.
Immer beschwert sie sich über das Essen. Elle se plaint toujours de la nourriture.
Die Preise bleiben wie sie sind. Les prix restent comme ils sont.
Essen und Beischlaf sind die beiden großen Begierden des Mannes. Manger et baiser sont les deux grands appétits de l'homme.
Ich werde noch drei Tage hier bleiben. Je vais rester ici pendant encore trois jours.
Könntest du wirklich das essen? Pourrais-tu vraiment manger ça ?
Wenn zwei Ex-Liebhaber Freunde bleiben können, dann entweder, weil sie sich immer noch lieben oder, weil sie sich nie geliebt haben. Si deux ex-amants peuvent rester amis, c'est parce que soit ils s'aiment toujours, soit ils ne se sont jamais aimés.
Ich will essen. Je veux manger.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.