Exemplos de uso de "zur Ordnung rufen" em alemão com tradução para o francês

<>
Ja, ich denke das ist in Ordnung. Oui, je pense que c'est bon.
Wenn sich ihr Zustand verschlechtert, rufen Sie sofort den Arzt. Si son état empire, appelez immédiatement le médecin.
Geht in Ordnung ! C'est entendu !
Die Passagiere baten, sie möge den Kapitan rufen, und dieser solle die Folgen der Havarie erläutern. Les passagers prièrent qu'elle appelle le capitaine et que celui-ci explique les conséquences de l'avarie.
Ich denke, es ist in Ordnung. Je pense que ça va.
Jetzt muss ich gehen, sie rufen gerade meinen Flug auf. Maintenant je dois y aller, ils appellent pour mon vol.
Die Basis jeder gesunden Ordnung ist ein großer Papierkorb. Le fondement de tout ordre qui se respecte est une grande corbeille à papiers.
Meine Tochter hat Fieber. Soll ich einen Arzt rufen? Ma fille a de la fièvre. Dois-je appeler un médecin ?
Komm und sieh was in deinem Gehirn geschieht! In der linken Gehirnhälfte tanzen lineare, abstrakte, analysierende Gedanken. Sie lieben Ordnung und Systematik, und so tanzen sie auch. Zur gleichen Zeit herrscht im Salon rechts neben ihnen eine sehr viel lustigere und lebendigere Atmosphäre. Dort feiern gern die etwas kunstsinnigeren Tänzer; die schöpferischen, kombinationsfreudigen, die geselligen Gedanken. Viens voir ce qui se passe dans ton cerveau ! Dans l'hémisphère gauche dansent les idées linéaires, abstraites, analysantes. Elles aiment l'ordre et la systématique, et c'est aussi ainsi qu'elles se meuvent. Au même moment, dans le salon de droite à côté d'elles, règne une atmosphère beaucoup plus gaie et vivante. Là, festoient volontiers les danseurs un peu plus amateurs d'art ; les pensées créatives, combinantes, sociables.
Können Sie mir ein Taxi rufen? Pouvez-vous m'appeler un taxi ?
Dieses Gerichtsurteil mag streng juristisch in Ordnung gehen, es ist aber vollkommen lebensfremd. Ce jugement peut être très correct juridiquement, mais est complètement déconnecté de la réalité.
Rufen Sie bitte die Feuerwehr. S'il vous plaît appelez les pompiers.
„Gib mir etwas zum Schreiben.“ „Ist das in Ordnung?” „Ja, das geht.“ « Donne-moi quelque chose pour écrire. » « Avec ça, ça ira ? » « Oui, ça ira. »
Wir sollten die Polizei rufen. Nous devrions appeler la police.
Ist das für dich in Ordnung? Est-ce que ça te va ?
Hilfe, Hilfe, ich flehe Sie an, rufen Sie einen Arzt! À l'aide, à l'aide, appelez un docteur je vous en supplie !
Eine Waschmaschine, deren Schalter nicht ganz in Ordnung ist, würde ich nicht benutzen. Je n'utiliserais pas une machine à laver dont l'interrupteur est défectueux.
Rufen Sie sofort bei der 110 an. Téléphonez au 110 immédiatement.
Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung. En général, on en sait peu sur les équations différentielles non linéaires du second ordre.
Wir mussten den Arzt nicht rufen. Nous n'eûmes pas besoin d'appeler le médecin.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!