Ejemplos del uso de "Überhaupt" en alemán

<>
Ich bin überhaupt nicht müde. I'm not at all tired.
Überhaupt, dieses Projekt braucht jede Menge Helfer. And actually, this project needs everyone.
Sein Rat half überhaupt nicht. His advice didn't help at all.
Wird verbleites Benzin überhaupt noch irgendwo verkauft? Does anyone actually sell leaded gasoline anymore?
Das ergibt überhaupt keinen Sinn. That makes no sense at all.
Was hast du gedacht, als du mich zum ersten Mal überhaupt getroffen hast? What did you think when you actually met me for the first time?
Ich bin überhaupt nicht hungrig. I'm not hungry at all.
Ohne wirklich zu wissen, was "Phonetik" bedeutet und wohl sogar ohne überhaupt das Alphabet zu kennen, hatte ich mir klar gemacht, dass "p" eine härtere Version von "b" ist, "t" eine härtere Version von "d", "k" eine entsprechende von "g" und das scharfe "s" eine entsprechende Version des weichen "s". Without actually knowing what "phonetics" meant and probably not even knowing the alphabet, I was able to think to myself that "p" was a harder version of "b" as was "t" to "d", "k" to "g" and "s" to "z".
Er schaut überhaupt kein Fernsehen. He doesn't watch TV at all.
Hörst du mir überhaupt zu? Are you listening to me at all?
Tom kennt Mary überhaupt nicht. Tom doesn't know Mary at all.
Er glaubt mir überhaupt nicht. He doesn't believe me at all.
Ich kann überhaupt nicht schwimmen. I cannot swim at all.
Ich habe überhaupt nicht gelernt. I didn't study at all.
Ich mag es überhaupt nicht. I don't like it at all.
Tom versteht das überhaupt nicht. Tom doesn't understand that at all.
Sie sind überhaupt nicht interessiert. They are not at all interested.
Er guckt überhaupt kein Fernsehen. He doesn't watch television at all.
Ich habe überhaupt keine Angst. I'm not afraid at all.
Er ist überhaupt nicht ehrlich. He is not honest at all.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.