Beispiele für die Verwendung von "Abschied nehmen" im Deutschen

<>
Ich nahm Abschied von den Dorfbewohnern und machte mich auf zu meinem nächsten Reiseziel. I took leave of the villagers and made for my next destination.
Wenn du deine Versprechen nicht hältst, nehmen dich die Leute nicht mehr ernst. If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
Sie hat ihm zum Abschied zugewunken. She waved him goodbye.
Wenn man Versprechen nicht hält, nehmen einen die Leute nicht mehr ernst. If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
Meine Schwester sagte nach dem Abschied, dass sie im Ausland studieren möchte. My sister says that she wants to study abroad after leaving.
Es ist billiger, den Bus zu nehmen. It is cheaper to go by bus.
Er nahm Abschied von uns und ging fort. He bade us farewell, and went away.
Um es vorweg zu nehmen, ich möchte Ihnen allen danken. To start with, I want to thank you all.
Sie winkte ihm zum Abschied zu. She waved him goodbye.
Ich weiß nicht, welchen ich nehmen soll. I don't know which to choose.
Sie hat ihm zum Abschied zugewinkt. She waved him goodbye.
Können Sie mir sagen, welchen Bus oder Zug ich nehmen kann, um ins Stadtzentrum zu kommen? Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?
Tom winkte Mary zum Abschied. Tom waved goodbye to Mary.
Nehmen Sie dieses Medikament zwischen den Mahlzeiten ein! Take this medicine between meals.
Und wenn Sie mit mir sprechen, nehmen Sie Ihren Hut ab. And when you talk to me, take off your hat.
Heute Morgen war das Wetter so schlecht, dass ich mir ein Taxi nehmen musste. This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.
Nehmen Sie einen Bus. Take a bus.
Welchen Bus muß ich nach Rampa nehmen? What bus do I take to get to Rampa?
Ist es immer unrecht, jemandem das Leben zu nehmen? Is it always wrong to take a human life?
Lösen Sie die Schraube und nehmen Sie die Lampenabdeckung ab. Loosen the screws and remove the lamp cover.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.