Ejemplos del uso de "Bauer" en alemán con traducción "farmer"

<>
Traducciones: todos22 farmer18 peasant3 pawn1
Aber der Bauer lächelte ihn an. But the farmer smiled at him.
Der Bauer verkauft sein Bauernbrot auf dem Markt. At the market, the farmer is selling his farmer's bread.
Der Bauer pflügte den ganzen Tag seinen Acker. The farmer plowed his field all day.
Er hat Eier und Milch bei einem Bauer gekauft. He bought eggs and milk from a farmer.
Der Bauer hat seinen Traktor in der Scheune zu stehen. The farmer keeps his tractor in the barn.
Fällt der Bauer tot vom Traktor, steht am Waldrand ein Reaktor. When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor.
Bauern klagen immer über das Wetter. Farmers always complain about the weather.
Manche waren Bauern, manche waren Jäger. Some were farmers, some were hunters.
Bauern trennen gute Äpfel von schlechten. Farmers separate good apples from bad ones.
Viele Bauern in Hokkaido bauen Kartoffeln an. Many farmers in Hokkaido grow potatoes.
Bauern beschweren sich immer über das Wetter. Farmers always complain about the weather.
Bauern säen das Saatgut im Frühjahr aus. Farmers sow seeds in the spring.
Die Bauern wussten nicht, was zu tun ist. The farmers didn't know what to do.
Die Bauern wussten nicht, was sie tun sollten. The farmers didn't know what to do.
Tom und die anderen Bauern beteten für Regen. Tom and the other farmers prayed for rain.
Die Feldmäuse haben das Getreide der Bauern aufgefressen. The field mice were eating up the farmers' grain.
Fällt der Vollmond nachts aufs Dach, werden alle Bauern wach. When the full moon falls down on the roof at night, all the farmers are woken up.
Die Bauern hatten fünf Ochsen und neun Kühe und zwölf Schäfchen vor das Dorf gebracht, die wollten sie verkaufen. The farmers had brought five oxen and nine cows and twelve little sheep to the village; they wanted to sell them.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.