Beispiele für die Verwendung von "Beeinflusst" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle15 affect8 influence7
Die Umwelt beeinflusst unseren Charakter. Our character is affected by the environment.
Denkst du, dass unser Klima unseren Charakter beeinflusst? Do you think our climate has an influence on our character?
Unser Charakter wird von der Umwelt beeinflusst. Our character is affected by the environment.
Diese Einstellung, die protestantische Arbeitsethik, beeinflusst Amerikaner noch heute. This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
Beeinflusst die Regenmenge das Wachstum der Kulturen? Does the amount of rain affect the growth of crops?
Wahrscheinlich war es das, was ihre Entscheidung beeinflusst hat. That was probably what influenced their decision.
Motivation ist ein Faktor, der den Lernprozess beeinflusst. Motivation is one of the factors that affects the learning process.
Ich denke, dass mein Zusammenleben mit dir deine Lebensweise beeinflusst hat. I think my living with you has influenced your way of living.
Wir wissen, wie die Ernährung das Wachstum beeinflusst. We know how food affects growth.
Geschichte ist wie Quantenphysik, der Beobachter beeinflusst das betrachtete Ereignis. Ist das Kennedy-Attentat ein Partikel oder eine Welle? History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?
Wird der Streik die Kohlepreise beeinflussen? Will the strike affect the price of coal?
Ich habe Chad gesagt, dass du in einer Position bist, Leute zu beeinflussen. I said to Chad that you're in a position to influence people.
Es wird erwartet, dass die Einführung der neuen Steuer die ganze Wirtschaft beeinflussen wird. The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
Übersetze den Satz, den du übersetzen willst. Lass dich nicht von den Übersetzungen in andere Sprachen beeinflussen. Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.
Das Geheimnis, Menschen zu beeinflussen, liegt nicht so sehr darin, ein guter Redner sondern ein guter Zuhörer zu sein. The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.