Verwendungsbeispiele von "Berichts" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle49 report49
Ich bezweifle den Wahrheitsgehalt dieses Berichts. I doubt the truth of his report.
Beim Tippen des Berichts hat sie viele Fehler gemacht. She made many mistakes in typing the report.
Ich bin mit dem Abtippen des Berichts fertig geworden. I've finished typing the report.
Ich kann Ihnen eine Kopie des Berichts geben, aber ich kann nicht für seine Korrektheit garantieren. I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
Der Bericht ist völlig falsch. The report is utterly false.
Kann der Bericht echt sein? Can the report be true?
Ich werde deinen Bericht studieren. I'll study your report.
Wir schreiben gerade den Bericht. We're in the process of writing the report now.
Er hat den Bericht geschrieben. He wrote the report.
Dieser Bericht lässt Zweifel zu. This report admits of doubt.
Ihre Berichte stimmen nicht überein. Their reports don't accord.
Sie erstattete ihrem Chef mündlich Bericht. She gave an oral report to her boss.
Wir brauchen diesen Bericht bis morgen. We need this report by tomorrow.
Ich habe meinen Bericht gestern abgegeben. I handed in my report yesterday.
Wir müssen diesen Bericht neu schreiben. We need to do this report again.
Mach eine Kopie von diesem Bericht. Make a copy of this report.
Ich muss heute den Bericht einreichen. I must hand in the report today.
Sie wird mir direkt Bericht erstatten. She will report directly to me.
Ich bezweifle den Wahrheitsgehalt seines Berichtes. I doubt the truth of his report.
Tom ist dafür zuständig, den Bericht anzufertigen. Tom is responsible for preparing the report.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!