Exemples d’usage de "Chinesischen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous63 chinese63
Reim und Metrik bilden die Grundregeln der chinesischen Dichtung. Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
Auf dem chinesischen Autoimportmarkt zeigen sich Anzeichen für ein leichtes Wachstum. The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
Seine Kenntnis des Chinesischen ermöglicht es uns, unseren Plan reibungslos auszuführen. His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
Senfkohl ist ein Gemüse, das in der chinesischen Küche verwendet wird. Bok choy is a vegetable used in Chinese cooking.
Es ist sehr interessant, dass im Chinesischen die grammatikalische Zeit nicht existiert. It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
Pok Choi ist ein Gemüse, das in der chinesischen Küche verwendet wird. Bok choy is a vegetable used in Chinese cooking.
Ich habe einen chinesischen Freund, den ich bitten möchte, mir Chinesischunterricht zu erteilen. I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons.
Nichts aus der chinesischen Küche hat mich so beeindruckt wie Pu-Erh-Tee. Nothing in Chinese cuisine has impressed me like Pu-Erh tea.
Ohne den chinesischen Einfluss wäre die japanische Kultur nicht, was sie heute ist. Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
Mein Gatte ist ein Experte, wenn es um das Zubereiten chinesischen Essens geht. My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
"Was?", fragte Pharamp. "Nichts", log Sysko, "wir haben gerade über die Auswirkungen des Konfuzianismus auf den modernen Chinesischen Sozialismus gesprochen.". "What?" Pharamp asked. "Nothing," Sysko lied, "we were talking about the effect of Confucianism on modern Chinese socialism."
Um, wie oben dargestellt, 'Tempus' im Chinesischen anzugeben, gibt es 'Partikeln', 'zeitanzeigende Wörter' und auch viele Fälle, wo es vom Kontext abhängt. When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.
In seinem Aufsatz "Esperanto - eine europäische oder asiatische Sprache" hat Claude Piron die Ähnlichkeiten zwischen Esperanto und dem Chinesischen aufgezeigt, und so die Auffassung, Esperanto sei rein eurozentrisch, widerlegt. In his essay "Esperanto: European or Asiatic language" Claude Piron has shown the similarities between Esperanto and Chinese, thereby putting to rest the notion that Esperanto is purely eurocentric.
Ich lerne in Peking Chinesisch. I study Chinese in Beijing.
Ich studiere Chinesisch und Spanisch. I study Chinese and Spanish.
Ich spreche chinesische Wörter aus. I am pronouncing Chinese words.
Auldey ist eine chinesische Marke. Auldey is a Chinese brand.
Dies ist ein chinesischer Fächer. This is a Chinese fan.
Dies ist ein chinesischer Fan. This is a Chinese fan.
Generell mag ich chinesisches Essen. I like Chinese food in general.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !