Exemples d'utilisation de "Ende finden" en allemand

<>
Nachdem unsere beiden Helden diesen Satz verlassen hatten, schien es, als wäre das letzte Wort, mit dem ihre Abenteuer ein Ende finden sollten, genau dieses. Our two heroes having deserted this sentence, their adventures seemed to be willing to end precisely with this word.
Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende. Tell us the story from beginning to end.
Ich ging durch die Waggons, um einen Sitzplatz zu finden. I walked through the cars of the train to find a seat.
Er näherte sich seinem Ende. He was nearing his end.
Wir müssen eine Balance zwischen Ausgaben und Einnahmen finden. We should strike a balance between our expenditure and income.
Am Ende lag sie an der Spitze. She came out on top.
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden. He racked his brains, trying to find a solution.
Können Sie es an diesem Ende festhalten? Will you please hold this edge?
Wenn du morgen früh aufwachst, wirst du etwas Wunderbares finden. When you wake up tomorrow morning, you will find a wonderful thing.
Am Ende der Straße gibt es ein Postamt. There is a post office at the end of the street.
Ich hatte Glück, dass es mir gelungen ist, einen guten Baby-Sitter zu finden. I was lucky that I was able to find a good babysitter.
Die Erzählung näherte sich einem Ende. The story drew to a conclusion.
Suche und du wirst finden. Seek, and you will find.
Am Ende war es besser, als ich es erwartet hatte. That ended better than I expected.
Ich kann Tom nicht finden. Ist er schon gegangen? I can't find Tom. Has he gone already?
Sie ist Ende letzten Monats nach Paris abgereist. She left for Paris at the end of last month.
Ich kann deine letzte E-Mail anscheinend nicht finden. Könntest du sie mir erneut schicken? I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.
Am Ende der Party waren nur noch zwei Gäste übrig. At the end of the party, only two guests remained.
Ich kann keine Lösung finden. Hilf mir! I cannot find a solution. Help me.
Er brachte die Arbeit zu Ende um den Preis seiner Gesundheit. He finished the work at the expense of his health.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !