Exemples d’usage de "Folgen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Folgen Sie mir zum Ankleideraum. Follow me to a fitting room.
Laut einer Studie sterben jährlich 53000 Amerikaner an den Folgen von Passivrauchen. A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
Das kann ernste Folgen haben This can have serious consequences
Das wird keine Folgen haben. That won't have an effect.
Ich werde Ihrem Rat folgen I'll act on your advice
Ich kann dir nicht folgen. I can't follow you.
Die Folgen einer falschen Übersetzung können manchmal katastrophal sein. The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic.
Die Folgen der Krankheit waren nicht ernst. The effects of the illness were not serious.
Wir sollten seinem Beispiel folgen. We should follow his example.
Wir machen irgendwas und denke oft nicht darüber nach, was das für Folgen haben wird. We do something and often don't think about what kind of consequences it will have.
Manche Leute wenden ein, dass Technik negative Folgen hat. Some people argue that technology has negative effects.
Ich kann Ihnen teilweise folgen. I can follow you partly.
Das Zeichen für Geschwister in der japanischen Gebärdensprache könnte leicht mit verheerenden Folgen von vielen Amerikanern missverstanden werden. The sign for siblings in Japanese sign language could well be misunderstood by many Americans with disastrous consequences.
Du musst ihm einfach nur folgen. You have only to follow him.
Ich kann eurer Logik nicht folgen. I cannot follow your logic.
Ich bin bereit dir zu folgen. I am ready to follow you.
Wir konnten seiner Logik nicht folgen. We were unable to follow his logic.
Ich kann seiner Logik nicht folgen. I cannot follow his logic.
Folgen Sie eure Schwester's Beispiel. Follow the example of your sister.
Ich kann deiner Logik nicht folgen. I cannot follow your logic.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !