Usage examples of "Gefühl" in German with translation to English

<>
Ein eigenartiges Gefühl übermannte mich. A strange feeling came over me.
Ich habe das Gefühl, nicht recht hierherzugehören. I feel that I don't really belong here.
Ein Gefühl der Erwartung liegt in der Luft. A sense of expectation is hanging in the air.
Ich habe ein schlechtes Gefühl dabei. I have a bad feeling about this.
Ich habe das Gefühl, dass uns jemand beobachtet. I feel like someone is watching us.
Wir müssen das Gefühl der Hilflosigkeit überwinden. We will have to get over the feeling of helplessness.
Ich habe das Gefühl, dass etwas nicht stimmt. I feel that something is wrong.
Ich habe immer ein ungutes Gefühl dabei. I always have an uncomfortable feeling.
Ich koche gern nach Gefühl, hauptsächlich, weil ich keine Lust darauf habe, meine Messbecher immer wieder zu spülen. I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over.
Ich habe das Gefühl, dass sie heute kommt. I have a feeling that she'll come today.
Wenn ich mit ihm Esperanto spreche, habe ich das Gefühl, dass wir auf dem gleichen Niveau sind, jedenfalls was die Sprache angeht. Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a linguistic point of view.
Ich habe das Gefühl, dass etwas Schreckliches passieren wird. I have a feeling that something dreadful is going to happen.
Ich habe das Gefühl, dass er das Geheimnis kennt. I have a feeling that he knows the secret.
Ich habe das Gefühl, dass sie heute kommen wird. I have a feeling that she will come today.
Ich habe das Gefühl, dass in meinem Leben etwas fehlt. I have a feeling that something is lacking in my life.
Langeweile ist das Gefühl, dass alles Zeitverschwendung ist; Abgeklärtheit, dass nichts es ist. Boredom is the feeling that everything is a waste of time; serenity, that nothing is.
Ich habe so ein Gefühl, dass Masao irgendwann in naher Zukunft hier hereinschneien wird. I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
Ich werde das Gefühl nicht los, dass da noch jemand außer uns im Haus ist. I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us.
Hmm. Ich habe das Gefühl, dass ich mich verlaufen werde, egal welchen Weg ich nehme. Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.
Es ist ein sehr seltsames Gefühl, das einen überkommt, wenn man jemandem gegenüber steht, von dem man in der letzten Nacht geträumt hat. It is a strange feeling that creeps over you, when you are standing in front of somebody you dreamed about last night.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!