Exemples d'utilisation de "Gestatten" en allemand

<>
Gestatten Sie mir, zu gehen. Allow me to go.
Gestatten Sie mir, Ihnen meinen Freund Yamada vorzustellen. Allow me to introduce to you my friend Yamada.
Sie wollte mir nicht gestatten, den Brief zu lesen. She wouldn't allow me to read the letter.
Das sollte nicht gestattet sein. This shouldn't be allowed.
Rauchen ist hier nicht gestattet. Smoking is not permitted here.
Sie gestattete ihm, alleine zu gehen. She allowed him to go alone.
Die Frage gestattet nur eine Deutung. The question permits of only one interpretation.
Es ist mir nicht gestattet, Alkohol zu trinken. I'm not allowed to drink alcohol.
Die Umstände gestatteten mit nicht, dir zu helfen. Circumstances did not permit me to help you.
Das Inhaber des Gasthauses gestattete es ihr, Tischabfälle mit nach Hause zu nehmen, um ihre sämtlichen Hunde damit zu füttern. The restaurant owner allowed her to take table scraps home to feed all of her dogs.
Gestatten Sie, dass ich mich vorstelle? May I introduce myself?
Sie gestatten es Ihren Arbeitern, im Büro zu rauchen. You authorize your workers to smoke in the office.
Wir gestatten es den Arbeitern, Firmenfahrzeuge mit nach Hause zu nehmen. We authorize the workers to take company cars home.
Sie gestatten es muslimischen Arbeitern, während des Ramadan früher zu gehen. They authorize Muslim workers to leave early in Ramadan.
Sie gestatten es Ihren Kindern, des Nachts auf der Straße zu spielen. You authorize your children to play at night in the street.
Ich betrat das Geschäft und der Angestellte sagte: "Gestatten Sie, dass ich Ihnen helfe?" I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !