Exemples d'utilisation de "Rechnung tragen" en allemand

<>
Wir müssen bei der Beurteilung seiner Arbeit auch seinem Erfahrungsmangel Rechnung tragen. In judging his work, we must take his lack of experience into account.
Diese Rechnung geht nicht auf. These figures don't add up.
Ich möchte einen Korb, in dem ich diese Äpfel tragen kann. I want a basket in which to carry these apples.
Die Rechnung beläuft sich auf fünftausend Yen. The bill amounts to five thousand yen.
Ihre Bemühungen werden gewiss Früchte tragen. Your effort will surely bear fruit.
Nein, nein, das geht auf meine Rechnung. No, no, it's on me.
Sie kaufte ihm ein Hemd, um es zur Feier zu tragen. She bought a shirt for him to wear to the party.
Sie ließ wie selbstverständlich ihn die Rechnung zahlen. She let him pay the bill as a matter of course.
Ich habe, auf Grund meines Jobs, einen Schlips zu tragen. I always have to wear a tie because of my job.
Dies ist eine freundliche Erinnerung an eine überfällige Rechnung. This is a friendly reminder about an overdue invoice.
Wird uns das Eis tragen? Will the ice bear our weight?
Ich muss die Rechnung bezahlen. I have to pay the bill.
Ich kann diesen Koffer nicht allein tragen. I can't carry this suitcase by myself.
Nach dem Essen bat ich um die Rechnung. After the meal, I asked for the bill.
Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen. The box is too heavy to carry.
Wir haben Sie wiederholt gebeten, Ihren offenen Posten zu Rechnung Nr. 1111 auszugleichen. We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.
Ich würde gerne ein solches Kleid tragen können. Aber dazu muss ich schlanker werden. I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.
Die Rechnung ist am Ersten des nächsten Monats zu begleichen. The bill is due on the 1st of next month.
Könntest du meine Koffer für mich tragen? Could you carry my bags for me?
Ich glaube, auf dieser Rechnung hat sich ein Fehler eingeschlichen. I think there's a mistake on my bill.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !