Exemples d’usage de "Schuld geben" en allemand avec traduction en anglais

<>
Tom kann nur sich selbst die Schuld geben. Tom has only himself to blame.
Keinem außer mir kann ich die Schuld geben. I have no one to blame but myself.
Ich kann nur mir selbst die Schuld geben, niemandem sonst. I have no one to blame but myself.
Versuchen Sie nicht, nur mir die Schuld daran zu geben! Don't try to blame this all on me.
Versuche nicht, nur mir die Schuld daran zu geben! Don't try to blame this all on me.
Ich muss Maria Englischunterricht geben. I have to teach Mary English.
Sie gaben Georg die Schuld für das Versagen. They blamed George for the failure.
Geben ist seliger denn nehmen. It is more blessed to give than to receive.
Tom gab Mary die Schuld an dem Fehlschlag. Tom blamed the failure on Mary.
Gibt es jemanden, der Antwort geben kann? Is there anyone who can answer?
Es ist meine Schuld, nicht deine. It's my fault, not yours.
Geben Sie dem Frieden eine Chance. Give peace a chance.
Das ist nicht meine Schuld. It's not my fault.
Ich werde dir die Telefonnummer von Dr. Shiegal geben. I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.
Ich bin derjenige, der schuld ist. It is I who am to blame.
Geben Sie mir einen Schlüssel, und ich werde das Universum aufschließen. Give me a key, and I will unlock the universe.
Viele Amerikaner gaben Spanien die Schuld. Many Americans blamed Spain.
Man muss sein Bestes geben. One must do one's best.
Sie gaben Anderen die Schuld an Ihrem eigenen Versagen. You blamed others for your own failure.
Ich bin so kühn, zu behaupten, dass es am Bahnhof Taxis geben wird. I dare say there'll be taxis at the station.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !