Exemples d’usage de "Verglichen mit" en allemand avec traduction en anglais

<>
Verglichen mit seinem Vater ist er oberflächlich. Compared to his father, he is shallow.
Unsere Probleme sind nichts, verglichen mit ihren. Our problems are nothing compared to hers.
Verglichen mit unserem Haus ist deines ein Palast. Compared to our house, yours is a palace.
Alle meine Bemühungen sind nichts, verglichen mit den deinen. All my pains are nothing compared to yours.
Verglichen mit vor fünfzig Jahren hat die heutige Luftfahrttechnik große Fortschritte gemacht. Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
Verglichen mit seinem Bruder ist er nicht so intelligent. Compared with his brother, he is not so intelligent.
Verglichen mit Amerika oder China ist Japan ein kleines Land. Compared with America or China, Japan is a small country.
Verglichen mit dem alten Modell, ist dieses viel leichter zu bedienen. Compared with the old model, this is far easier to handle.
Verglichen mit denen in Amerika, enden japanische Ehen selten mit der Scheidung. Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
Das Leben auf dem Lande ist sehr ruhig, verglichen mit dem in der Stadt. Country life is very peaceful in comparison with city life.
Die Verkehrsprobleme unserer Stadt sind geringfügig verglichen mit Hauptstädten wie London oder New York. Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
Mit Paris verglichen, ist London groß. When compared to Paris, London is large.
Wir haben seine Arbeit mit ihrer verglichen. We compared his work with hers.
Der Tod wird manchmal mit dem Schlaf verglichen. People sometimes compare death to sleep.
Das Leben wird oft mit einer Reise verglichen. Life is often compared to a voyage.
Ein Buch kann mit einem Freund verglichen werden. A book can be compared to a friend.
Mit seinem Bruder verglichen ist er nicht so klug. Compared to his brother, he's not so wise.
Ich werde oft mit meinen Brüdern verglichen. I'm often compared to my brothers.
Computer werden oft mit dem menschlichen Gehirn verglichen. The computer is often compared to the human brain.
Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen. Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !