Exemplos de uso de "Verkehr" em alemão com tradução para o inglês

<>
Verzeihung. Es war starker Verkehr. Sorry. Traffic was heavy.
Heute Morgen gerieten wir auf der Autobahn in dichten Verkehr. This morning we ran into heavy traffic on the motorway.
Ich mag den Verkehr nicht. I don't like the traffic.
Ich steckte im Verkehr fest. I was caught in traffic.
Der Verkehr kroch im Schneckentempo dahin. The traffic crept along at a snail's pace.
Verkehr ist ein bedeutendes städtisches Problem. Traffic is a major urban problem.
Auf dieser Straße herrscht nachts kein Verkehr. This street is clear of traffic at night.
Hinter dem Streufahrzeug staute sich der Verkehr. Traffic was building up behind the gritter.
Um diese Zeit ist ein unglaublicher Verkehr. At this hour, there is incredible traffic.
Die Brücke ist für den Verkehr geöffnet. The bridge is open to traffic.
Durch einen Erdrutsch ist der Verkehr unterbrochen worden. Traffic was blocked by a landslide.
Der ganze Verkehr kam durch den Unfall zum Stillstand. All the traffic was brought to a standstill by the accident.
Wir nahmen eine Nebenstraße, um dem dichten Verkehr auszuweichen. We took a back road to avoid the heavy traffic.
Die Straße nach Nagano ist für den Verkehr gesperrt. The road to Nagano is closed to traffic.
Der Zweck eines Kreisverkehrs ist es, den Verkehr zu verlangsamen. The purpose of a roundabout is to slow down traffic.
Der Verkehr stand still zwischen den Ausfahrten 22 und 23. The traffic wasn't moving between Exits 22 and 23.
Der Verkehr war sehr dicht. Die Autos standen Stoßstange an Stoßstange. The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.
Wir sollten es schaffen, wenn der Verkehr nicht so stark ist. We should make it if the traffic isn't too heavy.
Wenn die Zahl der Autos steigt, nimmt auch der Verkehr zu. If the number of cars increases, so will traffic.
Wärest du etwas früher losgefahren, wärest du nicht in den starken Verkehr geraten. If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!