Ejemplos de uso de "Wecker" en alemán con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos14 alarm12 otras traducciones2
Der Wecker geht zehn Minuten vor. The alarm clock is ten minutes fast.
Mein Wecker hat heute morgen nicht geklingelt. My alarm clock didn't go off this morning.
Ich verschlief, weil mein Wecker nicht klingelte. I overslept because my alarm didn't go off.
Der Wecker weckt mich um sieben Uhr. The alarm clock wakes me at seven.
Tom stellte den Wecker auf sechs Uhr morgens. Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.
Ich werde den Wecker auf sieben Uhr stellen. I'll set the alarm for seven o'clock.
Das erste, was er kaufte, war ein Wecker. The first item he bought was an alarm clock.
Ich habe weitergeschlafen, da der Wecker nicht geklingelt hat. I went on sleeping because the alarm didn't go off.
Gestern läutete der Wecker nicht, und Kurt wachte nicht auf. Yesterday the alarm clock didn't go off and Kurt didn't wake up.
Es ist viel besser von Vögeln statt von einem Wecker geweckt zu werden. Much better to be woken by the birds than by an alarm.
Christoph Columbus war berüchtigt dafür, wiederholt die Schlummerfunktion seines Weckers mit der Faust zu schlagen. Nur leider war sein "Wecker" für gewöhnlich sein erster Offizier. Christopher Columbus was notorious for repeatedly snoozing his alarm clock by hitting it with his fist. Unfortunately, his "alarm clock" was usually his first mate.
Christoph Columbus war berüchtigt dafür, wiederholt die Schlummerfunktion seines Weckers mit der Faust zu schlagen. Nur leider war sein "Wecker" für gewöhnlich sein erster Offizier. Christopher Columbus was notorious for repeatedly snoozing his alarm clock by hitting it with his fist. Unfortunately, his "alarm clock" was usually his first mate.
Du gehst mir auf den Wecker! You piss me off!
Es liegt in der menschlichen Natur, dass einem so etwas auf den Wecker geht. It is human nature to be bugged by such things.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.