Beispiele für die Verwendung von "außer Acht lassen" im Deutschen

<>
Er hat die Kosten außer Acht gelassen. He left cost out of account.
Es ist grausam von ihnen, einen Jungen so hart arbeiten zu lassen. It is cruel of them to make the boy work so hard.
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn. One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
Die Demonstration am Rathaus begann außer Kontrolle zu geraten. The demonstration at City Hall started getting out of hand.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Mein Bruder und meine Schwester stehen jeden Morgen um ca. halb acht auf. My brother and sister get up about seven-thirty every morning.
Wer war außer Jack und Mary noch auf der Party? Who was at the party beside Jack and Mary?
Um abzunehmen habe ich damit angefangen das Mittagessen ausfallen zu lassen. I have started skipping lunch with a view to losing weight.
Meine Tochter wog bei Geburt acht Pfund. My daughter weighed eight pounds at birth.
Alle Arbeiter gingen heim, außer einem. All the workers went home save one.
Lassen wir sie doch allein. Let's leave her alone.
Ich stehe für gewöhnlich um acht Uhr auf. I usually get up at eight o'clock.
Unser Kühlschrank ist außer Betrieb. Our refrigerator is out of order.
Bitte lassen Sie meinen Arm los. Please let go of my arm.
Wir sind insgesamt acht. We are eight altogether.
Er rannte so schnell, dass er außer Atem war. He ran so fast that he was out of breath.
Lassen wir das. Let's drop the subject.
Es ist jetzt Viertel vor acht. It's quarter to eight now.
Außer dir werden alle gehen. All will go except you.
Wann haben Sie sich das letzte Mal die Haare schneiden lassen? When was the last time you had your hair cut?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.