Beispiele für die Verwendung von "basierte" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle12 base10 andere Übersetzungen2
Das Stück basierte auf einer wahren Geschichte. The play was based on a true story.
Seine Theorie basiert auf Fakten. His theory is based on fact.
Seine Theorie basiert auf vielen Fakten. His theory is based on many facts.
Der Steuersatz basiert auf dem Einkommen. Taxation is based on income.
Diese Geschichte basiert auf wahren Begebenheiten. This story is based on actual events.
Wissenschaft basiert auf äußerst sorgfältiger Beobachtung. Science is based on very careful observations.
Die Geschichte basiert auf seiner eigenen Erfahrung. The story is based on his own experience.
Die Beziehung zwischen Ehemann und Ehefrau sollte auf Liebe basieren. The relationship between husband and wife should be based on love.
Die klassische Periodisierung der Geschichtswissenschaft in Antike, Mittelalter und Neuzeit basiert auf einem eurozentrischen Weltbild. The classical periodization of history studies in Ancient times, the Middle Ages and Modern Era is based on a Eurocentrist world view.
Diese Erfahrung leitet mich in meiner Überzeugung, dass eine Partnerschaft zwischen Amerika und dem Islam auf dem basieren muss, was der Islam ist, und nicht auf dem, was er nicht ist. Und ich sehe es als Teil meiner Verantwortung als Präsident der Vereinigten Staaten an, gegen negative Stereotypen des Islam anzukämpfen, wo immer sie auftauchen. That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
Mein Erfolg basierte weitgehend auf Glück. My success was largely due to luck.
Das Gerücht basierte nicht auf Tatsachen. The rumor had no foundation in fact.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.