Exemplos de uso de "beim letzten mal" em alemão com tradução para o inglês

<>
Sie hat den gleichen Fehler wie beim letzten Mal gemacht. She has made the same mistake as last time.
Am 21. Juni 1974 hat José mit Liliana zum letzten Mal gefrühstückt. On June 21st, 1974, José had breakfast with Liliana for the last time.
Ich sagte ihr zum letzten Mal, dass ich nicht mit ihr einkaufen gehen würde. I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her.
Ich habe sie zum letzten Mal gesehen. I saw her for the last time.
Erinnerst du dich, wann ich dich zum letzten Mal gesehen habe? Do you remember when I saw you last?
Er hat sich sehr verändert seit dem letzten Mal. He changed a lot since the last time.
Wann hast du ihn zum letzten Mal gesehen? When did you see him last?
Am 21. Juni 1974 hat José zum letzten Mal mit Liliana gefrühstückt. On June 21st, 1974, José had breakfast with Liliana for the last time.
Wann haben Sie zum letzten Mal Ihre Nägel geschnitten? When was the last time you cut your nails?
Sie kam im letzten Jahr das erste Mal in Kontakt mit der japanischen Kultur. She first came into contact with Japanese culture last year.
Ich werde versuchen, dich beim nächsten Mal nicht zu enttäuschen. I'll try not to disappoint you next time.
vielleicht klappt's beim nächsten Mal maybe next time it'll work out.
Bob wird beim nächsten Schulfest das erste Mal die Hauptrolle spielen. Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
Wann hatten Sie Ihren letzten Termin beim Zahnarzt? When was your most recent dental appointment?
Wann hattest du deinen letzten Termin beim Zahnarzt? When was your most recent dental appointment?
Wann hattet ihr euren letzten Termin beim Zahnarzt? When was your most recent dental appointment?
Hör mal auf damit! Stop that!
Er erfuhr die Nachricht beim Zeitunglesen. He learned the news while reading the newspaper.
Es war letzten Monat sehr kalt. It was very cold last month.
Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden. I want to have a talk with him about my future.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!