Ejemplos del uso de "beiseite schaffen" en alemán

<>
Er legte das Buch beiseite. He put aside the book.
Ich werde es schaffen. Lasst euch das gesagt sein. I will manage. Mark my words.
Er nahm mich beiseite um mir etwas ins Ohr zu flüstern. He took me aside in order to whisper in my ear.
Es hat sich herausgestellt, dass dies ein sehr günstiger Faktor für unser Projekt ist, das genau darauf abzielt, in gemeinsamer Arbeit ein Netz von Übersetzungen in möglichst vielen Sprachen zu schaffen. It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work.
Leg' dein Hirn beiseite und geh einkaufen. Put away your brain and go shopping.
Beeil dich, sonst schaffen wir den Zug nie! Hurry or we'll never make the train!
Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen. I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside.
Ich weiß, dass du es schaffen kannst. I know you can make it.
Spaß beiseite, was versuchst du zu sagen? Joking aside, what are you trying to say?
Er wird es nicht schaffen. He won't make it.
Bitte gehen Sie beiseite. Please step aside.
Ich weiß nicht, ob ich es schaffen kann, aber ich werde es versuchen. I don't know whether I can do it, but I'll try.
Legen wir dieses Geld für unsere Sommerreise beiseite. Let's put this money aside for our summer trip.
Beeile dich, und du wirst es zeitlich schaffen. Make haste, and you will be in time.
Er schob mich beiseite und ging. He pushed past me.
Ich habe es wieder und wieder versucht, aber ich konnte es nicht schaffen. I tried again and again, but I couldn't succeed.
Bitte geh beiseite. Please step aside.
Du wirst den Zug nicht schaffen. You will not be able to catch the train.
Es heißt, er habe eine Menge Geld auf einem Schweizer Konto beiseite geschafft. It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account.
Das ist nicht zu schaffen. It cannot be done.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.