Exemples d’usage de "besetzt" en allemand avec traduction en anglais

<>
Ich fürchte es ist besetzt. I'm afraid the line is busy.
Der Versammlungsraum ist gerade besetzt. The meeting room is occupied at the moment.
Entschuldigen Sie, ist dieser Platz schon besetzt? Excuse me, is this seat taken?
Tom rief Mary an, aber es war besetzt. Tom called Mary, but the line was busy.
Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren. Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Tut mir Leid, die Leitung ist gerade besetzt. Sorry, the line is busy now.
Ich rief Mary an, aber es war besetzt. I phoned Mary, but the line was busy.
Ich rief ihn an, doch die Leitung war besetzt. I called him, but the line was busy.
Tom rief Mary an, aber die Leitung war besetzt. Tom called Mary, but the line was busy.
Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran. The line is busy now. Please hold the line.
Ich rief sie an, aber die Leitung war besetzt. I called her, but the line was busy.
Ich habe versucht ihn zu erreichen, aber die Leitung war besetzt. I tried to call him up, but the line was busy.
Ich habe den ganzen Tag versucht ihn anzurufen, aber die Leitung war besetzt. I've tried calling him all day, but the line is busy.
Die Soldaten besetzten das Gebäude. The soldiers occupied the building.
Das Militär besetzte das gesamte Territorium. The armed forces occupied the entire territory.
Die Hauptrollen waren gut besetzt The main parts were well cast
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !