Beispiele für die Verwendung von "betrunken sein" im Deutschen

<>
Wenn du weiter so trinkst, dann wirst du bald betrunken sein. If you keep on drinking like that, you'll be drunk very soon.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Er war betrunken und hat vergessen, die Hintertür zu schließen. He was drunk and forgot to shut the back door.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Tom ist betrunken. Tom is intoxicated.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Die, die bis zur Magenverstimmung essen oder betrunken werden, wissen nicht, wie man isst oder trinkt. Those who eat to the point of indigestion or become drunk do not know how to eat or drink.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Sie sind betrunken! You are drunk!
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. He put his room in order.
Ich bemerkte, unter anderem, dass er betrunken war. I noticed, among other things, that he was drunk.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Er ist mehr oder weniger betrunken. He is more or less drunk.
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein. He used to be a quiet man.
Dafür bin ich gerade wirklich zu betrunken. I'm really too drunk for this now.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Her story can't be true.
Tom war betrunken und sagte einige Dinge, die er besser nicht gesagt hätte. Tom was drunk and he said some things he shouldn't have.
Du musst dafür nicht vielsprachig sein. It doesn't require you to be a polyglot.
Ich war mehr als einmal berauscht, meine Leidenschaften waren nie weit von der Extravaganz entfernt: Ich schäme mich nicht, es zuzugeben; denn ich habe aus eigener Erfahrung gelernt, dass alle außergewöhnlichen Männer, die Großes und Atemberaubendes geleistet haben, von der Welt als verrückt oder betrunken verschrien waren. I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane.
Gegen 147 v. Chr. begehrte sein Volk gegen Rom auf. Around the year 174 AD, his people revolted against Rome.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.