Exemplos de uso de "da haben wir den Salat" em alemão com tradução para o inglês

<>
Da haben wir erfahren, dass die Hauptpost brannte und sie unseren Präsidenten entführt hatten. That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
Weil keine Kunden da waren, haben wir den Laden früher geschlossen. As there were no clients, we closed the shop earlier.
Da haben wir die Bescherung I told you so
Es waren keine Kunden mehr da und so haben wir den Laden früher geschlossen. There were no customers, so we closed the shop earlier.
Gestern Abend haben wir den Präsidenten im Fernsehen reden gehört. Yesterday evening we heard the President talk on television.
Leider haben wir den Artikel, nach dem Sie sich erkundigt haben, derzeit nicht auf Lager. I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.
Weil wir uns beeilten, haben wir den letzten Bus nicht verpasst. We hurried, so we didn't miss the last bus.
Da haben Sie unrecht. You're wrong about that.
Meine Mutter vergaß, den Salat zu salzen. My mother forgot to add salt to the salad.
Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen. There being no train, we had to walk all the way.
Gestern haben wir Fußball gespielt. We played soccer yesterday.
Da haben wir's There we are
Können wir den letzten Abgabetermin um zwei Wochen verschieben? Can we extend the deadline by two weeks?
Welchen Monat haben wir? What month is this?
Jedenfalls können wir den Zeitplan nicht ändern. At any rate, we can't change the schedule.
Seit einem Monat haben wir kein bisschen Schnee. For the past month, we’ve had no snow at all.
Schließlich erreichten wir den Berggipfel. We finally reached the top of the mountain.
Haben wir etwas zum knabbern? Do we have anything I can snack on?
Es waren keine Kunden da; deswegen schlossen wir den Laden eher. There were no customers, so we closed the shop early.
In der Schule haben wir gelernt, dass die Quadratwurzel aus neun drei ist. We learned at school that the square root of nine is three.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!