Beispiele für die Verwendung von "dann doch schon einmal" im Deutschen

<>
Du warst doch schon einmal hier, bitte führe mich herum. As you have often been here before, show me around, please.
Haben Sie schon einmal Zwiebeln gepellt? Have you ever peeled onions?
"Aber das ist doch lächerlich!" protestierte Dima. "Kopeken sind doch schon seit Ewigkeiten nicht mehr im Umlauf! Und 0.99 ist ja noch nicht mal eine natürliche Zahl!" "But that's ridiculous!" Dima protested. "Kopeks haven't been around in ages! And 0.99 isn't even a natural number!"
Haben Sie schon einmal dieses Lied gehört, auf Französisch gesungen? Have you ever heard that song sung in French?
Ich sagte dir doch schon, dass sie nicht hier ist. I already told you that she isn't here.
Habt ihr es schon einmal versucht? Have you tried it before?
Sie ist schon einmal in England gewesen. She has been to England once.
Hast du dir schon einmal ein Zimmermädchen genommen? Have you ever hired a maid?
Ist dir im Zug schon einmal übel geworden? Have you ever felt nauseous on a train?
Hast du schon einmal ein Buch geschrieben? Have you ever written a book?
Haben Sie schon einmal Zwiebeln geschält? Have you ever peeled onions?
Hast du deine Teppiche schon einmal geflickt? Have you ever mended your carpets?
Ich habe das schon einmal gemacht. I have done it before.
Habt ihr es schon einmal probiert? Have you tried it before?
Ich habe den Berg Fuji schon einmal gesehen. I have seen Mt. Fuji.
Hast du schon einmal deine Telefonnummer vergessen? Have you ever forgotten your phone number?
Haben Sie schon einmal Kinder behandelt? Have you ever treated children?
Hast du Taninna schon einmal angerufen? Have you ever called Taninna?
Warst du schon einmal in Kobe? Have you ever been to Kobe?
Haben Sie schon einmal den Fuji gesehen? Seine Schönheit ist jenseits aller Beschreibung. Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.