Ejemplos del uso de "das gibt Ärger" en alemán

<>
Das gibt Ärger There'll be trouble
Es gibt Ärger There'll be trouble
Das Land gibt sein Gewächs. The earth hath yielded her increase.
Das Hotel gibt sich besonders viel Mühe, damit sich seine Gäste zu Hause fühlen. That hotel really goes the extra mile to make sure their guests feel at home.
"Ich kann das erklären." "Dafür gibt es keine Erklärung." "I can explain it." "There's no explanation."
Du musst das Rad nicht neu erfinden; es gibt es schon. You don’t have to reinvent the wheel; it already exists.
"Das ist eine indiskrete Frage." - "Es gibt keine indiskreten Fragen, nur indiskrete Antworten." "That is an indiscrete question." - "There are no indiscrete questions, only indiscrete answers."
Ich erwarte, dass es Ärger gibt. I anticipate that there will be trouble.
Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen... I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do...
Es gibt etwas, das ich dir unbedingt sagen muss, und ich weiß, dass es dir nicht gefallen wird. There's something I need to tell you, and I know you're not going to like it.
Es gibt nichts, das Gott nicht kann. There is nothing God cannot do.
Jean-Luc gibt Beverly das Buch von Shakespeare. Jean-Luc gives Beverly the book by Shakespeare.
Es gibt nichts, das so wichtig ist wie Freundschaft. There is nothing so important as friendship.
Gibt es etwas, das du mir sagen willst? Is there something you want to tell me?
Gibt es etwas, das du mir zu sagen hast? Is there something you want to tell me?
Gibt es etwas, das ich wissen sollte? Is there anything I should know?
Es gibt da ein Problem, das du nicht siehst. There's a problem there that you don't see.
Es gibt kein Denken ohne das, was man "Ideenassoziation" nennt. There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
Es gibt eine zweite Art und Weise, das Gabriel-Roiter-Maß zu definieren, die intuitiver sein dürfte. There is a second way to define the Gabriel-Roiter measure which may be more intuitive.
Es gibt Lichtwellenlängen, die für das menschliche Auge nicht wahrnehmbar sind. There are wavelengths of light that the human eye cannot perceive.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.