Exemples d'utilisation de "das ist doch keine art" en allemand

<>
Das ist doch keine Art That's no way to behave
Das ist doch keine Art und Weise That's no way to behave
Das ist doch großartig, oder? That's awesome, right?
Das ist doch nicht so einfach, wie ich dachte. Not as easy as I thought.
"Aber das ist doch lächerlich!" protestierte Dima. "Kopeken sind doch schon seit Ewigkeiten nicht mehr im Umlauf! Und 0.99 ist ja noch nicht mal eine natürliche Zahl!" "But that's ridiculous!" Dima protested. "Kopeks haven't been around in ages! And 0.99 isn't even a natural number!"
Das ist doch kein unattraktiver Vorschlag, oder? This isn't an unappealing proposition, is it?
Das ist doch Schwachsinn! That's bollocks!
Das ist doch völlig ohne Sinn. It just makes no sense.
Das ist doch ein starkes Stück That's a bit thick
Das ist doch allerhand That's too much
Das ist doch die Höhe That's the limit
Es ist doch lächerlich, Leute in gute und böse einzuteilen. Die Leute sind entweder bezaubernd oder langweilig. It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious.
Das ist genau das Video, das ich sehen wollte. This is the very video I wanted to see.
Ich kann Taninna nicht ausschimpfen. Sie ist doch noch ein kleines Mädchen. I cannot scold Taninna. She's still a little girl.
Das ist mir nicht einmal eingefallen. It didn’t even cross my mind.
Wie seltsam ist doch das Leben! How strange life is!
Das ist kein Scherz! It is no joke.
Wie klein ist doch die Welt! What a small world!
Das ist, weil du nicht allein sein willst. It's because you don't want to be alone.
Es ist doch zum Kotzen It's absolutely sickening
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !