Ejemplos del uso de "doch" en alemán con traducción "but"

<>
Es war sehr kalt, doch wir gingen aus. It was very cold, but we went out.
Es war sehr kalt, doch ich ging aus. It was very cold, but I went out.
Ich rief ihn an, doch die Leitung war besetzt. I called him, but the line was busy.
Ich zwinkere ihm zu, doch er sieht nicht her. I am winking at him, but he's not looking.
Ich bemühte mich aufzustehen, doch mein Körper war bleischwer. I attempted to get up, but my body was heavy as lead.
Ich winke ihr zu, doch sie sieht nicht her. I am waving at her, but she's not looking.
Esperanto ist eine kleine Sprache, doch ... sie wächst beständig. Esperanto is a small language, but...it keeps on growing.
Es schneite, doch es war draußen nicht allzu kalt. It was snowing, but it wasn't very cold outside.
Du fügst Beispielsätze hinzu, doch du übersetzt sie nicht. You add examples but you don't translate them.
Er versuchte seine Frau glücklich zu machen, doch vergebens. He tried to make his wife happy, but in vain.
Doch wie entscheiden Sie, was wichtig ist und was nicht? But how are you going to decide what is important, and what isn't?
Die Stadtbesichtigung gefiel uns zwar, doch ermüdeten wir ein wenig. We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
Ich bemühte mich aufzustehen, doch mein Körper war schwer wie Blei. I attempted to get up, but my body was heavy as lead.
Ich zog sie am Ärmel, doch sie plauderte ganz unbekümmert weiter. I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.
Sie ist in den USA aufgewachsen, doch ihre Muttersprache ist Japanisch. She was raised in the United States of America but her mother tongue is Japanese.
Sie versucht zu pfeifen, doch sie weiß nicht, wie es geht. She's trying to whistle, but she doesn't know how.
Doch still, mich dünkt, ich wittre Morgenluft: kurz lass mich sein. But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
Tom suchte allerenden nach Maria, doch er konnte sie nicht finden. Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.
Es scheint nicht kurios zu sein, aber irgendwie ist es doch kurios ... It doesn't seem strange, but for some reason it feels strange...
Sie ließ sich nicht auf der Feier sehen, doch warum, weiß niemand. She didn't show up at the party, but nobody knows why.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.