Exemples d'utilisation de "drein schlagen" en allemand

<>
Trotz unserer Glückwünsche schaute er mürrisch drein und wandte sich ab. In spite of our congratulations, he frowned and turned away.
Es war grausam von ihm, seinen Hund zu schlagen. It was cruel of him to beat his dog.
Das Mädchen unter dem Baum sieht traurig drein. The girl under the tree looks sad.
Ich fühlte mein Herz heftig schlagen. I felt my heart beating violently.
Tom blickte finster drein. Tom frowned.
Ich spüre oft mein Herz schlagen. I often experience palpitations of the heart.
Wir müssen uns vereinigen um den Feind zu schlagen. We need to band together to beat the enemy.
Christoph Columbus war berüchtigt dafür, wiederholt die Schlummerfunktion seines Weckers mit der Faust zu schlagen. Nur leider war sein "Wecker" für gewöhnlich sein erster Offizier. Christopher Columbus was notorious for repeatedly snoozing his alarm clock by hitting it with his fist. Unfortunately, his "alarm clock" was usually his first mate.
Ich wollte ihn schlagen, aber er lief vor mir weg. I wanted to hit him, but he ran away from me.
Schlagen Sie die Tür nicht zu. Don't slam the door.
Haben Sie aufgehört, Ihre Frau zu schlagen? Have you stopped beating your wife?
Eines Tages möchte ich ein Ass schlagen, nur ein einziges Mal. Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen. I really need to hit somebody.
Mein Herz hörte auf zu schlagen. My heart stopped beating.
Er wird mich nicht schlagen. He won't beat me.
Er wird mich nie schlagen. He'll never beat me.
Schlagen Sie die Eier mit einem Schneebesen. Beat the eggs with a whisk.
Was schlagen Sie vor? What do you suggest?
Er fühlte sein Herz schnell schlagen. He felt his heart beating fast.
Meine Mutter wird mich tot schlagen. My mother’s going to kill me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !