Ejemplos de uso de "eigenen Angaben zufolge" en alemán con traducción al inglés

<>
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Jeder kann seinen eigenen Namen schreiben. Anyone can write his own name.
Wissenschaftlichen Schätzungen zufolge ist das Universum fast vierzehn Milliarden Jahre alt. According to scientific estimates, the universe is nearly 14 billion years old.
Wer diesen Bericht liest, erhält alle Angaben, die erforderlich sind, um die Fakten selbst zu prüfen. The one who reads this report obtains all statements that are necessary to be able to check the facts by himself.
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten. Mind your own business!
Einigen Quellen zufolge ist Noam Chomsky der am häufigsten zitierte lebende Autor. According to some sources, Noam Chomsky is the most cited living author.
Er hat es am eigenen Leib erfahren. He learned it the hard way.
Der Zeitung zufolge, gab es in Peru ein Erdbeben. According to the paper, there was an earthquake in Peru.
Jeder Mensch hält die Grenzen seines eigenen Blickfeldes für die Grenzen der Welt. Every man takes the limits of his own field of vision for the limits of the world.
Ihr zufolge wird er nicht gehen. According to her, he will not go.
Sie gaben Anderen die Schuld an Ihrem eigenen Versagen. You blamed others for your own failure.
Der Wettervorhersage zufolge zieht ein Sturm auf. The weatherman says there is a storm on the way.
Sie sind alt genug, um Ihren eigenen Lebensunterhalt zu bestreiten. You are old enough to make your own living.
Ihr zufolge, kommt er nicht. He is not coming, according to her.
Junge Männer neigen dazu, Opfer ihrer eigenen Gier zu werden. Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
Dieser Illustrierten zufolge wird meine Lieblingsschauspielerin nächstes Frühjahr eine Jazzmusikerin heiraten. According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
Tom kann nicht mal seinen eigenen Namen schreiben. Tom can't even write his own name.
Dem Nachrichtenbericht zufolge hatte sich die Regierungskoalition um fünf Uhr zweiundsiebzig Sitze gesichert. According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
Er wurde aus seinem eigenen Land verbannt. He was exiled from his own country.
Den Zeitungen zufolge hat der Mann endlich gestanden. According to the papers, the man has finally confessed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.