Exemplos de uso de "ein solches" em alemão

<>
Warum gehst du ein solches Risiko ein? Why do you take such a risk?
Selten haben menschliche Wesen ein solches Desaster erlebt. Seldom have human beings experienced such a disaster.
Ein solches Verhalten ist wirklich typisch für Meg. Such behavior is just like Meg.
Ein solches Leben kann ich mir nicht vorstellen. I can't imagine such a life.
Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“. Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".
Wenn er ein solches Gesicht zieht, dann ist er nervös. If he makes that face it's because he's nervous.
Ich würde gerne ein solches Kleid tragen können. Aber dazu muss ich schlanker werden. I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Solches Verhalten kann einen Unfall verursachen. Such behavior can cause an accident.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. He is a man who can always be trusted.
Ich möchte kein solches Risiko eingehen. I don't want to run such a risk.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? And if I was gay, would that be a crime?
Ich kann solches süßes Zeug nicht trinken. I can't drink such sweet stuff.
Ein Mann, dem Einfallsreichtum fehlt, ist nutzlos. A man who lacks resourcefulness is useless.
Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit. Bringing up a baby is hard work.
Ist das ein Brief? Is this a letter?
Tom ist ein Meister seines Fachs. Tom is good at what he does.
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein. He used to be a quiet man.
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Ich führe gerade ein entspanntes Gespräch. I'm having a relaxing talk.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.