Beispiele für die Verwendung von "entgegen nehmen" im Deutschen

<>
Sie stieg aus dem Bus und rannte ihm entgegen. She got off the bus and ran towards him.
Wenn du deine Versprechen nicht hältst, nehmen dich die Leute nicht mehr ernst. If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
Zahlreiche Verehrer stürmten der Schauspielerin entgegen. Many fans came running toward the actress.
Wenn man Versprechen nicht hält, nehmen einen die Leute nicht mehr ernst. If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
Entgegen aller Erwartungen kehrte die Apollo Raumfähre sicher zur Erde zurück. Against all expectations, the Apollo spacecraft made it safely back to Earth.
Es ist billiger, den Bus zu nehmen. It is cheaper to go by bus.
Entgegen meinem Ratschlag gab er seinem Hund rohes Schweinefleisch zu fressen. Against my advice, he fed his dog some raw pork.
Um es vorweg zu nehmen, ich möchte Ihnen allen danken. To start with, I want to thank you all.
Sie nahm die Bestrafung mit einem Lächeln entgegen. She took the punishment with a smile.
Ich weiß nicht, welchen ich nehmen soll. I don't know which to choose.
Er wurde ein Sänger entgegen den Wünschen seiner Eltern. He became a singer against his parents wishes.
Können Sie mir sagen, welchen Bus oder Zug ich nehmen kann, um ins Stadtzentrum zu kommen? Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?
Russland schaut großen finanziellen Schwierigkeiten entgegen. Russia is facing great financial difficulties.
Nehmen Sie dieses Medikament zwischen den Mahlzeiten ein! Take this medicine between meals.
Wir glauben, dass Sie uns beim Preis entgegen kommen können. We believe that you will be able to make a price concession.
Und wenn Sie mit mir sprechen, nehmen Sie Ihren Hut ab. And when you talk to me, take off your hat.
Das Telefon klingelt. Wenn du willst, nehme ich den Anruf entgegen. The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.
Heute Morgen war das Wetter so schlecht, dass ich mir ein Taxi nehmen musste. This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.
Ihrer Stellungnahme sehen wir mit Interesse entgegen We would appreciate receiving your reply
Nehmen Sie einen Bus. Take a bus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.