Ejemplos del uso de "erscheinen lassen" en alemán
Die Bevölkerungen Chinas und Indiens lassen die anderer Staaten als Zwerge erscheinen.
The populations of China and India dwarf those of every other nation.
Es ist grausam von ihnen, einen Jungen so hart arbeiten zu lassen.
It is cruel of them to make the boy work so hard.
Um abzunehmen habe ich damit angefangen das Mittagessen ausfallen zu lassen.
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
Eine aktualisierte Ausgabe der Enzyklopädie wird im nächsten Monat erscheinen.
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
Eine aktualisierte Ausgabe des Lexikons wird im nächsten Monat erscheinen.
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
Seine buschigen Augenbrauen ließen sein Gesicht markanter erscheinen.
His bushy brows accented his face.
Es sind die Dinge, die wir nicht besitzen, die uns am begehrenswertesten erscheinen.
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.
Wann haben Sie sich das letzte Mal die Haare schneiden lassen?
When was the last time you had your hair cut?
Die neueste Ausgabe der Zeitschrift wird nächsten Montag erscheinen.
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
Das mag wie an den Haaren herbeigezogen erscheinen, aber es ist ein echtes Problem.
It might sound far-fetched but this is a real problem.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad